Doro PhoneEasy® 409gsm
6EnglishMaking a call1. Enter the phone number. Delete with Clear.2. Press q to dial. Press Abort to cancel dialling.3. Press L to end the call.Not
16NorskKalender1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Valg og trykk OK.3. Velg ett av de følgende alternativene og trykk OK.Vis oppgaverViser
17NorskAngi tekstDu skriver inn tekst ved å trykke gjentatte ganger på talltastene for å velge tegn. Når du skriver SMS-meldinger på enkelte språk, ka
18NorskSMS-meldingerOpprette og sende meldinger1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Skriv melding og trykk OK.3. Skriv inn meldingen (se Angi
19NorskInnboks (innkommende meldinger)1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Innboks og trykk OK.3. Velg en melding i listen og trykk Les. Bruk
20NorskRingTrykk OK for å ringe kontakten.SlettTrykk Ja for å slette meldingen, eller Nei for å gå tilbake til menyen.EndreRediger meldingen, og trykk
21NorskInnstillingerMerk!Innstillingene som er beskrevet i dette kapittelet velges i hvilemodus.Dato og klokkeslettStille dato og klokkeslett1. Trykk
22NorskSlå automatisk klokkeslett og dato på/av1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Tid og dato og trykk OK.3. Velg Auto tid og trykk OK.4.
23NorskRingetype (ring/vibrasjon)Innkommende anrop kan varsles med en ringetone og/eller vibrasjon.1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Tonein
24NorskBrukeroppsettEndre språkStandardspråket for telefonmenyer, meldinger osv. fastsettes av SIM-kortet. Du kan endre dette til et annet av språkene
25NorskBlokker funksjonDu kan deaktivere noen funksjoner for å forenkle bruken av telefonen.1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Blokker funks
7EnglishDisplay symbolsSignal strength Headset connectedRing only Battery levelRing + vibration New SMSVibration only SilentAlarm active Roaming (in o
26NorskNummerlisteListen over numre som skal ringes opp hvis nødanropstasten trykkes inn.Legg til et nytt nødnummer ved å velge Tom og trykk Valg.Hvis
27NorskTalepostLegge til nummeret til talepostkassen1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Talepost og trykk OK.3. Velg <Tom> og trykk Va
28NorskHurtignummerTalltastene 0 og 2–9 kan brukes som hurtigtaster.Legge til hurtignumre1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Hurtignummer og
29NorskViderekobleAngi hvilke anrop som skal viderekobles.Velg en betingelse og trykk OK, og velg deretter Aktiver, Deaktiver eller Hent status (se Sa
30NorskSvarmodusVelg Åpne for å svare og trykk På/OK hvis du vil kunne besvare innkommende anrop ved å åpne.Velg Vilk. tast og trykk På/OK hvis du vil
31NorskNettverksinnstillinger1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Nettv.innst. og trykk OK.3. Velg ett av de følgende alternativene og trykk
32NorskSikkerhet1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg Sikkerhet og trykk OK.SIM-låsSIM-kortet er beskyttet med en PIN-kode. Telefonen kan still
33NorskSikkerhetsinstruksjonerAdvarsel!Apparatet og tilbehøret kan inneholde små deler. Alt utstyret må oppbevares utilgjengelig for små barn.Betjeni
34NorskPacemakereForbundet for produsenter av medisinsk utstyr anbefaler en minsteavstand på 15 cm mellom håndholdte trådløse telefoner og pacemakere
35NorskNødsamtalerViktig! Mobiltelefoner bruker radiosignaler, mobiltelefonnettverket, bakkenettverket og brukerprogrammerte funksjoner. Dette betyr
8EnglishAdditional functionsCall optionsDuring a call the soft keys1 give access to additional functions:Options (left soft key)A menu with the follow
36NorskFeilsøkingKan ikke slå på telefonenLavt batterinivåKoble til strømadapteren og lad telefonen i 3 timer.Batteriet er installert feil Kontroller
37NorskSIM-kortfeilSIM-kortet er skadetKontroller SIM-kortet. Kontakt teleoperatøren hvis det er skadet.SIM-kortet er satt i feilKontroller installasj
38NorskPleie og vedlikeholdDette apparatet er et teknisk avansert produkt som må behandles med omtanke. Misbruk kan føre til at garantien blir ugyldig
39NorskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra kjøpsdato. Hvis det skulle oppstå feil i løpet av denne perioden kontakter
1DanskIndholdInstallation ... 3Isætning af SIM-kort og batteri ... 3Opladning ...
2DanskIndstillinger ... 21Tid og dato ... 21Toneindstillinger (ringetoner) ...
3DanskInstallationAdvarsel!Sluk for telefonen, og frakobl opladeren, inden du aftager batteridækslet.Isætning af SIM-kort og batteriSIM-kortholderen s
4DanskOpladningAdvarsel!Brug kun batterier, ladere og tilbehør, der er godkendt til brug med netop denne model. Tilslutning af andet tilbehør kan være
5DanskBetjeningAktivering af telefonenTryk på den røde tast , og hold den nede for at tænde eller slukke telefonen. Herefter kan følgende meddelelse
6DanskForetagelse af opkald1. Indtast telefonnummeret. Slet med tasten Slet.2. Tryk på q for at ringe op. Tryk på Afbryd for at annullere opkaldet.3
9EnglishCall waitingAn alert tone will be heard if there is an incoming call while talking. To put the current call on hold and answer the incoming ca
7DanskDisplaysymbolerSignalstyrke Headset tilsluttetKun ringetone BatteriniveauRingetone + vibrator Ny SMS beskedKun vibrator LydløsAlarm aktivRoaming
8DanskYderligere funktionerOpkaldsmulighederI løbet af et opkald giver funktionstasterne1 adgang til yderligere funktioner:Valg (venstre funktionstast
9DanskBanke påDer lyder et signal, hvis der kommer et indgående opkald under en samtale. Du kan sætte opkaldet på hold og besvare det indgående opkald
10DanskTelefonbogTelefonbogen kan indeholde 100 kontaktpersoner med 3 numre under hver kontakt.Oprettelse af en kontaktperson i telefonbogen1. Tryk p
11DanskSend SMSTryk på OK for at skrive en SMS, se Oprettelse af SMS.Angiv Top 10Angive en kontaktperson som et af de første 10 numre i telefonbogen.1
12DanskHukommelseVælg SIM eller Telefon, og tryk på OK for at vælge standardplacering for nye kontaktpersoner i telefonbogen.Telefon100 kontaktpersone
13DanskNødopkald/SOSNår telefonen er tændt, vises meddelelsen SOS over funktionstasten, inden SIM-kortet aktiveres, eller hvis telefonlåsen er aktiver
14DanskNødopkaldstastNødopkaldsfunktionen skal aktiveres, inden den kan anvendes. Se Indstillinger for, hvordan du aktiverer denne funktion, hvordan d
15DanskAlarm1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Til, og tryk på OK.3. Indtast klokkeslættet for alarmen ved hjælp af tastaturet, og t
16DanskTilføj opgave1. Indtast en dato for påmindelsen, og tryk på .2. Indtast et klokkeslæt for påmindelsen, og tryk på .3. Tryk på Redigér, ind
10EnglishPhonebookThe phonebook can store 100 entries with 3 phone numbers in each entry.Creating a phonebook entry1. Press Menu, scroll to and pre
17DanskIndtastning af tekstTekst indtastes ved at trykke på de numeriske taster ere gange for at vælge det ønskede tegn. Når du skriver SMS-beskeder
18DanskBeskederOprettelse og afsendelse af beskeder1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Skriv besked, og tryk på OK.3. Indtast din beske
19DanskIndbakke (indgående beskeder)1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Indbakke, og tryk på OK.3. Vælg en besked på listen, og tryk på
20DanskRing opTryk på OK for at ringe op til kontaktpersonen.SletTryk på Ja for at slette beskeden eller på Nej for at vende tilbage til menuen.Redigé
21DanskIndstillingerBemærk!Indstillingerne, beskrevet i dette afsnit, udføres i standbytilstand.Tid og datoIndstilling af tid og dato1. Tryk på Menu,
22DanskAktivering/deaktivering af automatisk indstilling af tid1. Tryk på Menu, gå til , og tryk på OK.2. Vælg Tid og dato, og tryk på OK.3. Vælg
23DanskRingetype (ringetone/vibrator)Indgående opkald kan signaleres af en ringetone og/eller vibratoren.1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Væ
24DanskTryk på #, og hold den inde for at aktivere/deaktivere Lydløs.OpsætningÆndring af sprogStandardsproget for telefonens menuer, beskeder osv. bes
25DanskLCD-baglys (baggrundsbelysning i display)Angiver varigheden, inden baggrundsbelysningen i displayet slukkes.1. Tryk på Menu, gå til og tryk på
26DanskNummerlisteOversigt med numre, som der ringes op til, når der trykkes på nødopkaldstasten.Hvis du vil tilføje et nyt nummer, skal du vælge Tom
11EnglishSend SMSPress OK to write a SMS message, see SMS messaging.Top 10 settingSet the entry as one of the rst 10 numbers listed in the phonebook.
27DanskVoicemail (telefonsvar)Tilføjelse af nummer til voicemailen1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Vælg Voicemail, og tryk på OK.3. Vælg &l
28DanskHurtigopkaldDe numeriske taster 0 og 2–9 kan bruges til hurtigopkald.Tilføjelse af numre til hurtigopkald1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK
29DanskViderestil opkaldAngiv hvilke opkald, der skal omstilles. Vælg en betingelse, og tryk på OK, og vælg derefter Aktivér, Deaktivér eller Status (
30DanskBeskederSMS-indstillinger1. Tryk på Menu, gå til og tryk på OK.2. Tryk på Beskeder for at få vist følgende indstillinger:ProlopsætningDette
31DanskTjenesterDenne menu kan indeholde tjenester hvis din teleudbyder tilbyder dette. Afhænger af netværksunderstøttelse og abonnement.Sikkerhed1.
32DanskSikkerhedsanvisningerAdvarsel!Enheden og tilbehøret kan indeholde smådele. Alt udstyr skal opbevares utilgængeligt for mindre børn.Driftsmiljø
33DanskPacemakereHealth Industry Manufacturers Association anbefaler, at der altid holdes en minimumsafstand på 15 cm mellem en håndholdt trådløs tele
34DanskNødopkaldVigtigt! Mobiltelefoner anvender radiosignaler, mobiltelefonnet, jordnet og brugerprogrammerede funktioner. Det betyder, at der ikke
35DanskFejlndingTelefonen kan ikke tændesLavt batteriniveauTilslut strømadapteren, og oplad batteriet i 3 timer.Batteriet er ikke isat korrekt Kontro
36DanskSIM-kortfejlSIM-kortet er beskadigetKontrollér SIM-kortets tilstand. Kontakt teleudbyderen, hvis kortet er beskadiget.SIM-kortet er isat forker
12EnglishStorageSelect SIM or Phone and press OK to select the default storage for new phonebook entries.Phone100 contacts with 3 phone numbers each M
37DanskPleje og vedligeholdelseDin enhed er et teknisk avanceret produkt, der skal behandles forsigtigt. Garantien bliver ugyldig ved misbrug.• Besky
38DanskGaranti og tekniske dataDette produktet har 24 måneders garanti fra købsdato. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du h
1SuomiSisältöSisältö ... 1Asentaminen ... 3SIM-kortin ja akun asentaminen ...
2SuomiLähetetyt (lähetetyt tekstiviestit) ... 19Asetukset ... 21Aika ja päivämäärä ...
3SuomiAsentaminenVaroitus!Sammuta puhelin ja irrota laturi, ennen kuin irrotat akun kannen.SIM-kortin ja akun asentaminenSIM-kortin pidike on akun tak
4SuomiLataaminenVaroitus!Käytä ainoastaan tämän puhelimen kanssa käytettäviksi tarkoitettuja akkuja, latauslaitteita ja varusteita. Muiden lisävaruste
5SuomiKäyttäminenPuhelimen ottaminen käyttöönKytke puhelin päälle/pois painamalla puhelimen punaista painiketta pitkään. Näyttöön tulee seuraavat vi
6SuomiSoittaminen1. Syötä puhelinnumero. Voit poistaa merkkejä painamalla Poista.2. Soita numeroon painamalla q. Voit peruuttaa soittamisen painamal
7SuomiNäytön symbolitSignaalinvoimakkuus Kuuloke käytössäVain soittoääni Akun lataustasoSoittoääni ja värinä Uusi tekstiviestiVain värinä ÄänetönHälyt
8SuomiLisätoiminnotPuheluvalinnatPuhelun aikana valintanäppäimillä1 voidaan käyttää lisätoimintoja:Valinta (vasen valintanäppäin)Näyttöön tulee valikk
13EnglishSOS calls 999/112/911When the phone is turned on, the right soft key shows SOS before the SIM card is activated or if the phone lock is on.Pr
9SuomiKoputusKuulokkeesta kuuluu hälytysääni, jos puhelun aikana saapuu toinen puhelu. Aseta puhelu pitoon ja vastaa saapuvaan puheluun painamalla Val
10SuomiPuhelinmuistioPuhelinmuistioon voidaan tallentaa 100 merkintää ja 3 puhelinnumeroa kullekin merkinnälle.Puhelinmuistiomerkinnän luominen1. Pa
11SuomiSoitaSoita numeroon painamalla OK.Lähetä SMSKirjoita tekstiviesti painamalla OK, ks. Tekstiviestit.Top10 asetusAseta merkintä yhtenä ensimmäisi
12SuomiMuistiValitse oletusmuisti uusille puhelinmuistiomerkinnöille valitsemalla SIM tai Puhelin ja paina OK.Puhelin100 yhteystietoa ja 3 puhelinnume
13SuomiHätäpuhelut/112Kun puhelin kytketään päälle, oikean valintanäppäimen toimintona on SOS, ennen kuin SIM-kortti aktivoidaan tai jos puhelimen luk
14SuomiTurvapuhelupainikeTurvapuhelutoiminto on aktivoitava ennen käyttämistä. Kohdassa Asetukset on lisätietoja tämän toiminnon aktivoimisesta yllä k
15SuomiHälytys1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Päälle ja paina OK.3. Syötä hälytysaika numeronäppäimillä ja paina sitten O
16SuomiLisää tehtävä1. Syötä tehtävän päivämäärä ja paina .2. Syötä tehtävän kellonaika ja paina .3. Paina Muokkaa, kirjoita tehtävän kuvaus (ks.
17SuomiTekstin syöttäminenTekstiä syötetään valitsemalla merkkejä painamalla numeronäppäimiä toistuvasti. Kun kirjoitat tekstiviestejä, voit joissakin
18SuomiViestitTekstiviestien luominen ja lähettäminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Kirjoita viesti ja paina OK.3. Kirjoit
14EnglishEmergency Call keyThe Emergency Call function must be activated before use. See Settings on how to activate this function as described above
19SuomiSaapuneet (saapuvat tekstiviestit)1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Saapuneet ja paina OK.3. Valitse viesti luettelost
20SuomiSoitaSoita numeroon painamalla OK.PoistaVoit poistaa viestin painamalla Kyllä tai palata valikkoon painamalla Ei.MuokkaaMuokkaa viestiä ja pain
21SuomiAsetuksetOta huomioon!Tässä kappaleessa kuvatut asetukset suoritetaan valmiustilassa.Aika ja päivämääräKellonajan ja päivämäärän asettaminen1.
22SuomiAutomaattisen ajan asettaminen päälle/pois1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Aika ja PVM ja paina OK.3. Valitse Auto ai
23SuomiVaroitus ääni (ääni/värinä)Saapuvista puheluista voidaan ilmoittaa soittoäänellä ja/tai värinällä.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK
24Suomi3. Kytke se päälle tai pois päältä valitsemalla Päälle/Pois.4. Tallenna painamalla OK.Vaihtoehtoisesti voit kytkeä äänettömän tilan päälle ta
25SuomiTaustavaloAsettaa viipeen, ennen kuin näytön taustavalo sammutetaan.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Asetukset ja pa
26SuomiNumeroluetteloLuettelo numeroista, joihin soitetaan, kun turvapuhelupainiketta painetaan.1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Vali
27SuomiVastaaja1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Vastaaja ja paina OK.3. Valitse <Tyhjä> ja paina Valinta.4. Valitse P
28SuomiPikavalintaNumeronäppäimiä 0 ja 2-9 voidaan käyttää pikavalintanäppäiminä.Pikavalintanumeroiden lisääminen1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja
15EnglishAlarm1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select On and press OK.3. Enter the alarm time using the keypad, then press OK.4. For a s
29SuomiKoputusValitse vaihtoehto ja paina OK. Katso myös Käyttäminen - Koputus.AktivoiOttaa toiminnon käyttöönDeaktivoiOttaa toiminnon pois käytöstä.K
30SuomiSoitonestoPuhelimen käytön turvallisuutta voidaan lisätä rajoittamalla tietyntyyppisiä puheluita.Ota huomioon!Näiden asetusten muuttaminen edel
31SuomiViestitSMS-asetukset1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Viestit ja paina OK. Näyttöön tulee seuraavat asetukset:Proili a
32SuomiVerkon asetus1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Verkon asetus ja paina OK.3. Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista j
33SuomiSuojaus1. Paina Valikko, siirry kohtaan ja paina OK.2. Valitse Suojaus ja paina OK.SIM:n lukitusSIM-kortin suojauksena on PIN-koodi (lyhenne
34SuomiTurvaohjeetVaroitus!Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laitteet poissa pienten lasten ulottuvilta.KäyttöympäristöNo
35SuomiSydämentahdistimetSuositus on, että langattoman puhelimen ja sydämentahdistimen välillä pidetään vähintään 15 cm etäisyyttä, jotta vältetään sy
36SuomiKuulolaitteetTämän laitteen pitäisi toimia useimpien markkinoilla olevien kuulolaitteiden kanssa. Täyttä yhteensopivuutta kaikkien laitteiden k
37SuomiVianmääritysPuhelin ei käynnistyAkun virta on vähissäKytke latauslaite ja lataa akkua kolmen tunnin ajan.Akku on asennettu väärinTarkista akun
38SuomiSIM-korttivirheSIM-kortti on rikkiTarkista SIM-kortin kunto. Jos kortti on rikki, ota yhteyttä verkko-operaattoriisi.SIM-kortti on asennettu vä
16EnglishCalendar1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Options.3. Select one of the following options and press OK.View tasksShow tasks
39SuomiHuolto ja kunnossapitoTämä puhelin on teknisesti kehittynyt laite. Sitä on käsiteltävä varovaisesti. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta on käy
40SuomiTakuu ja tekniset tiedotTämän laitteen takuu on 12 kuukautta sen ostopäivästä. Takuuaikana mahdollisesti esiintyvän käyttöhäiriön sattuessa ota
EnglishSwedishNorwegianDanishFinnishVersion 3.10700
17EnglishText inputText is entered by pressing the numerical keys repeatedly to select characters. When writing SMS messages in some languages you can
18EnglishSMS messagingCreating and sending SMS1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Write message and press OK.3. Type your message (see
19EnglishInbox (incoming SMS)1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Inbox and press OK.3. Select a message from the list and press Read.
20EnglishCallPress OK to call the contact.DeletePress Yes to delete the message, or No to return to the menu.EditEdit the message, then press Done to
21EnglishSettingsNote!The settings described in this chapter are carried out in standby mode.Time and dateSetting the time and date1. Press Menu, scr
22EnglishSetting Auto time on/off1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Time & date and press OK.3. Select Auto time and press OK.4.
23EnglishAlert type (ring/vibrate)Incoming calls can be signalled by a ring tone and/or vibration.1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select To
24EnglishUser setupChanging the languageThe default language for the phone menus, messages etc. is determined by the SIM card. You can change this to
25EnglishBlocking functionsYou can disable some functions to simplify use of the phone.1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Block functio
1. Side key (volume)2. Display3. Left soft key4. Call key5. 1 / Voice mail6. Numeric keypad7. # / Change prole8. End call/Power on/off9. Arrow
26EnglishNumbers listThe list of numbers that will be called when the Emergency Call key is pressed.Some private security companies can accept automat
27EnglishVoice mail1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Voice mail and press OK.3. Select <Empty> and press Options.4. Select Pho
28EnglishSpeed dialThe numerical keys 0 and 2–9 can be used for speed dialling.Adding speed dial numbers1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Sel
29EnglishCall divertSet up which calls should be diverted.Select a condition and press OK, then select Activate, Deactivate or Query status (see Call
30EnglishMessagesSMS settings1. Press Menu, scroll to and press OK.2. Select Messages and press OK for the following settings:Prole setThis number
31EnglishServicesThis menu may contain pre-programmed services from your network provider. Depending on network support and subscription.Security1. P
32EnglishSafety instructionsWarning!The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small childre
33English• Should always keep the phone more than 15 cm from their pacemaker when the phone is turned on• Should not carry the phone in a breast poc
34EnglishVehiclesRadio signals can affect electronic systems in motor vehicles (for example, electronic fuel injection, ABS brakes, automatic cruise c
35EnglishTroubleshootingPhone cannot be switched onBattery charge lowConnect the power adapter and charge the battery for 3 hours.Battery incorrectly
1. Sidetast (lydstyrke)2. Display3. Venstre funktionstast4. Opkaldstast5. 1 / Voicemail (telefonsvar)6. Numerisk tastatur7. # / Skift prol8. Af
36EnglishSIM card errorSIM card damagedCheck the condition of the SIM card. If it is damaged, contact the network operator.SIM card incorrectly instal
37EnglishCommon Questions and AnswersFollowing are some of the most common questions that have been asked about Doro Mobile Phones.Q – Why hasn’t the
38EnglishQ – How do I pay for my calls?A – There are two main types of registration with a service provider. One is a contract – this is where you sig
39EnglishCare and maintenanceYour unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. Negligence may void the warrant
40EnglishWarranty and technical dataThis product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault o
1SvenskaInnehållInstallation ... 3Sätta i SIM-kortet och batteriet ... 3Ladda batteriet ...
2SvenskaInställningar ... 21Datum & tid ... 21Toninställning (ringsignaler) ...
3SvenskaInstallationVarning!Stäng av telefonen och koppla ur laddaren innan du tar bort batteriluckan.Sätta i SIM-kortet och batterietHållaren för SIM
4SvenskaLadda batterietVarning!Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för användning med den aktuella modellen. Om andra till
5SvenskaAnvända telefonenAktivera telefonenTryck på och håll in den röda knappen för att slå på/av telefonen. Följande meddelanden kan visas:SIM-kort
1EnglishContentsInstallation ... 3Installing the SIM card and battery ... 3Charging ...
6SvenskaRinga ett samtal1. Slå telefonnumret. Du kan gå tillbaka med hjälp av Radera.2. Tryck på q för att ringa upp. Tryck på Avbryt för att avbryt
7SvenskaDisplaysymbolerSignalstyrka Headset är anslutetEndast ringsignal BatterinivåRing + vibration Nytt SMSEndast vibration Tyst lägeAlarm aktivtRoa
8SvenskaÖvriga funktionerSamtalsalternativUnder ett samtal ger funktionsknapparna1 tillgång till övriga funktioner:Alt (funktionsknapp vänster)En meny
9SvenskaSamtal väntarEn signal hörs om det kommer ett inkommande samtal under pågående samtal. För att parkera det pågående samtalet och svara på det
10SvenskaTelefonbokTelefonboken kan lagra 100 poster med 3 telefonnummer för varje post.Skapa en telefonbokspost1. Tryck på Meny, bläddra fram till
11SvenskaSkicka SMSTryck på OK för att skriva ett SMS, se SMS-meddelanden.Topp 10Välj posten som ett av de 10 nummer som visas först i telefonboken.1.
12SvenskaLagringVälj SIM eller Tfn och tryck på OK för att välja standardlagring för nya telefonboksposter.Telefon100 kontakter med 3 telefonnummer va
13SvenskaSOS-samtal/112När du slår på telefonen visar funktionsknappen på höger sida SOS innan SIM-kortet aktiveras eller om telefonkoden är på.Tryck
14SvenskaKnapp för nödsamtalNödsamtalsfunktionen måste aktiveras före användning. Läs i Inställningar om hur du aktiverar den här funktionen, anger nö
15SvenskaAlarm1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj På och tryck på OK.3. Ange alarmtiden med knappsatsen och tryck sedan p
2EnglishSettings ... 21Time and date ... 21Tone settings (rings & tones) ...
16SvenskaTillför ärende1. Ange ett datum för ärendet och tryck sedan på .2. Ange ett klockslag för ärendet och tryck sedan på .3. Tryck på Ändra,
17SvenskaSkriva in textDu skriver in text genom att trycka upprepade gånger på sifferknapparna för att välja tecken. När du skriver SMS på vissa språk
18SvenskaSMS meddelandenSkapa och skicka SMS meddelanden1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Skriv nytt SMS och tryck på OK.3
19SvenskaInkorg (Inkommande SMS)1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Inkorg och tryck på OK.3. Välj ett meddelande ur listan
20SvenskaRingTryck på OK för att ringa upp kontakten.RaderaTryck på Ja för att radera meddelandet eller Nej för att återgå till menyn.ÄndraÄndra medde
21SvenskaInställningarObs!De inställningar som beskrivs i detta avsnitt utförs i viloläget.Datum & tidStälla in tid och datum1. Tryck på Meny, bl
22SvenskaAutotid av/påMed vissa operatörer kan aktuell tid/datum erhållas automatiskt när telefonen slås på.1. Tryck på Meny, bläddra fram till och t
23SvenskaRingtypInkommande samtal kan signaleras av en ringsignal och/eller vibration.Inställningen Vib->ring innebär att de första ringsignalerna
24SvenskaTystI läge Tyst stängs SMS & ringsignal av medan vibrator och knappljud följer inställningarna för Normal.1. Tryck på Meny, bläddra fram
25SvenskaVilolägeI viloläget kan datum, tid och det anslutna nätverket visas i displayen, eller bara tiden.1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tr
3EnglishInstallationWarning!Turn off the phone and disconnect the charger before removing the battery cover.Installing the SIM card and batteryThe SIM
26SvenskaNödsamtalInställningar för nödsamtalsfunktionen och knappen på telefonens baksida. Se även Övriga funktioner - Knapp för nödsamtal.1. Tryck
27SvenskaNummerlistaLista över de nummer som kommer att ringas upp när nödsamtalsknappen trycks in.En del privata säkerhetsbolag kan acceptera automat
28SvenskaRöstbrevlådaTill ditt abonnemang kan en röstbrevlåda vara kopplad. När du inte besvarar ett inkommande samtal kan man lämna ett meddelande so
29SvenskaSnabbvalSifferknapparna 0 och 2-9 kan användas för snabbuppringning.Lagra snabbvalsnummer 1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på O
30SvenskaVidarekopplaStäll in vilka samtal som ska vidarekopplas till ett annat nummer. Välj ett av alternativen nedan och tryck på OK, sedan Aktivera
31Svenskaaktivera/inaktivera funktionen att du kan besvara inkommande samtal med vilken knapp som helst (förutom L).MeddelandenSMS alternativ1. Tryck
32SvenskaVälj nät1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Välj nät och tryck på OK.3. Välj ett av följande alternativ och tryck
33SvenskaSäkerhet1. Tryck på Meny, bläddra fram till och tryck på OK.2. Välj Säkerhet och tryck på OK.SIM-låsSIM-kortet skyddas med en PIN-kod. Tele
34SvenskaSäkerhetsinstruktionerVarning!Telefonen och tillbehören kan innehålla små delar. Behåll all utrustning på avstånd från små barn.Användningsmi
35SvenskaPacemakersTillverkare av pacemakers rekommenderar ett avstånd på minst 15 cm mellan en trådlös telefon för att undvika störningar på pacemake
4EnglishChargingWarning!Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other acces
36SvenskaNödsamtalViktigt! Mobiltelefoner som t.ex. denna telefon använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, markbundet nät och användarprogrammerade
37SvenskaFelsökningTelefonen går inte att slå påLåg batteriladdningAnslut adaptern och ladda batteriet i 3 timmar.Batteriet felaktigt installerat Kont
38SvenskaFel på SIM-kortSIM-kortet skadatKontrollera status på SIM-kortet. Om kortet är skadat, kontakta nätoperatören.SIM-kortet felaktigt installera
39SvenskaSkötsel och underhållTelefonen är en tekniskt avancerad produkt och måste behandlas försiktigt. Oförsiktig behandling kan leda till att garan
40SvenskaGaranti och tekniska dataDen här produkten omfattas av en garanti på 24 månader från inköpsdatum. Kontakta inköpsstället om ett fel inträffar
1NorskInnholdInstallasjon ... 3Installere SIM-kortet og batteriet ... 3Lading ...
2NorskInnstillinger ... 21Dato og klokkeslett ... 21Toneinnstillinger (ringelyder og toner) .
3NorskInstallasjonAdvarsel!Slå av telefonen og koble fra laderen før du fjerner batteridekselet.Installere SIM-kortet og batterietSIM-kortholderen er
4NorskLadingAdvarsel!Bruk bare batterier, lader og tilbehør som er godkjent for bruk med akkurat denne modellen. Hvis du kobler til annet utstyr kan d
5NorskBetjeningAktivere telefonenTrykk og hold inne den røde tasten for å slå den på/av. Følgende meldinger kan vises:SIM-kort mangler eller er feil
5EnglishOperationActivating the phonePress and hold the red button on the phone to turn it on/off. The following messages may be displayed:SIM card
6NorskRinge1. Tast inn telefonnummeret. Slette med Slett.2. Trykk q for å ringe. Trykk Avbryt for å avbryte oppringningen.3. Trykk L for å avslutte
7NorskSkjermsymbolerSignalstyrke Hodetelefoner tilkobletBare ringelyd BatterinivåRingelyd + vibrasjon Ny SMS-meldingBare vibrasjon StilleAlarm aktivRo
8NorskTilleggsfunksjonerAnropsalternativerUnder en samtale gir menytastene1 tilgang til tilleggsfunksjoner:Valg (venstre menytast)En meny med følgende
9NorskSamtale venterEn varslingstone høres hvis du mottar et anrop mens du snakker i telefonen. Trykk Valg for å sette samtalen på vent og besvare det
10NorskTelefonbokTelefonboken kan lagre 100 oppføringer med 3 telefonnumre i hver oppføring.Opprette en oppføring i telefonboken1. Trykk Meny, bla ti
11NorskSend SMSTrykk OK for å skrive en SMS-melding, se SMS-meldinger.Topp 10Angi oppføringen som et av de 10 første numrene i telefonboken.1. Trykk
12NorskLagringVelg SIM eller Telefon og trykk OK for å velge standardlagring for nye oppføringer i telefonboken.Tlf.100 kontakter med 3 telefonnumre h
13NorskSOS-anrop/112Når telefonen slås på, viser venstre menytast SOS før SIM-kortet er aktivert eller hvis telefonlåsen er på.Trykk SOS og deretter J
14NorskTast for nødanropNødanropsfunksjonen må aktiveres før den kan brukes. Se Innstillinger hvis du vil vite hvordan du aktiverer denne funksjonen
15NorskAlarm1. Trykk Meny, bla til og trykk OK.2. Velg På og trykk OK.3. Angi alarmtidspunkt med tastene, og trykk deretter OK.4. For én enkel f
Comentários a estes Manuais